Adeline C.
Hello!

Voilà ma deuxième crop Américaine est terminée ! Ce fut une crop assez spéciale... Mes partenaires (les mêmes que la dernière fois) l'ont appelé la "Candlelight crop" ! Et pour cause...Une nouvelle tempête s'est abattue sur le New Jersey, mais cette fois-ci pas de neige mais un véritable déluge et du vent très puissant. Des routes ont été fermées à cause d'inondations et de chutes d'arbres.
Retour à notre crop, tout se passait très bien dans la joie et la bonne humeur, quand tout à coup... aux environs de 16h30 coupure d'électricité ! Oh my gosh! Toute la salle est plongée dans le noir, sans aucune fenêtre pour nous apporter la lumière du jour. Mais cela n'entachera pas l'optimisme américain.
Les organisatrices ont mis tous les moyens en leur possession pour essayer de résoudre le problème et nous ont distribué des bougies.
J'ai appelé Alain mon mari qui était dans la même situation que nous à la maison, donc cette panne était locale.
Certaines ont persévéré et ont réussi à faire une page à la lueur de la bougie. Moi j'ai profité de la table d'outils pour m'amuser avec les perforatrices en tous genres, la cricut à notre disposition ne pouvant pas fonctionner sans courant.
Certaines ont vite abandonner et sont finalement rentrées chez elle avant le repas. Il faut dire que beaucoup de scrappeuses ont fait un long trajet pour venir (environ 2h de route, moi seulement 12 petites minutes).
My second American crop is finished! It was a particular crop... My table partners called it "the candlelight crop"! The reason why... We have been hit by a new storm, not snow this time but lot of rain and wind. Some roads were closed because of flooding and falling trees.
Go back to the crop, it was a day full of joy and happiness, when suddenly... around 4.30 PM... BLACKOUT! Oh my Gosh!
But Americans are very optimistic, so happyness was still there.
The crop organizers were very concerned. They tried to do what they could to solve the problem. They gave us some candlelights.
I called my husband, and it was the same thing at home.
Some scrappers persevered in making some layouts by the candle glow. Personally, I played with the punchers on the tools table.

Avant le repas du soir a eu lieu de tirage au sort des lots de tombola. Moi qui ne gagne jamais rien, hier j'ai gagné non pas un lot, mais deux ! Lucky me! Comme dit le proverbe : "jamais deux sans trois", il faudrait peut-être que j'achète un ticket de loterie, mais je ne suis pas vraiment superstitieuse.
Before dinner rafle tickets at the auction table have been called. Me, who never won anything, yesterday I didn't win once but twice! Lucky me! I should buy a lottery ticket, but I'm not superstitious.

Voici mes lots/Here are my prizes :

- 1er lot/ 1st prize

Des tampons acrylique sur le thème de Noël, dont un set de la marque "Close to my Heart" de la collection Winter, deux bouteilles de glitter aux couleurs de noël et une perforatrice bordure Flocons de neige de Martha Stewart.
Some Christmas clear stamps, one from "Close to my Heart" - Winter collection, 2 bottles of glitter and a Martha Stewart Snowflake border punch.

- 2ème lot (je n'y croyais pas !)/2nd prize (I couldn't believe it!)

Des tampons acrylique de la collection Visual Artistry du célèbre Tim Holtz, deux encreurs Big and Juicy - Tutti Frutti et Archival ink - vert émeraude.
Some clear stamps from the famous Tim Holtz - Collection Visual Artistry, two ink pads Big and Juicy - Tutti Frutti and Archival ink - emerald.

Enfin, nous avions la possibilité de venir choisir un petit cadeau lorsque notre numéro de place était appelé. J'ai choisi ce très beau tampon monté sur bois, d'une taille assez grande.
We also had the possibility to choose a door prize. I chose this beautiful large wood stamp.


Je suis vraiment heureuse d'avoir été si chanceuse !
I'm so happy to have been so lucky this time!

Au bout de 3h sans électricité nous avons obtenu un groupe électrogène qui a permit d'installer quelques lampes d'appoint sur certaines tables. Vers 20h la motivation des troupes n'était plus là, car non seulement nous étions dans la pénombre mais il commençait à faire froid. Nous avons donc toutes commencé à ranger nos affaires. J'ai donné un "hug" (accolade américaine) à toute ma petite équipe, qui souhaitait me revoir lors de la prochaine crop, mais je serai déjà de retour en France, puis suis rentrée retrouver mon petit mari qui lisait tranquillement à la lueur des bougies.
After 3 hours without electricity we got a generator that allowed us to put some lamps.
Around 8 PM our table finally gave up, we had headache and we got cold.
I said goodbye to everyone and went back home to find my husband reading by candlelights.

Finalement, moi qui avais prévu de faire plein de choses pendant cette journée, je n'ai fait que deux pages et une carte.
Il y avait très peu de make-n take d'organisé cette fois-ci et de toute façon le planning de la crop a été un peu chamboulé par Dame Nature.
Je n'avais pas pris mon appareil photo mais vous pouvez voir sur mon ancien blog l'article que j'avais fait concernant ma 1ère crop américaine.
I thought I would have had a lot done during this crop, but I just made two layouts and one card.
Mother Nature decided in a different way...

Malgré cette coupure d'électricité ce fut une bonne journée !
Despite this blackout it was a great crop!

Prochainement je vous montrerai mes réas.
Stay tuned to see my creations...


**************

Voici venu le temps... des rires et des chants... Non, de vous montrer un aperçu de ma réa mensuelle pour la DT d'Infinimentscrap. : ) Allez découvrir ma réa entière ainsi que toutes celles des membres de la Design Team sur le blog de la boutique.
N'oubliez pas que vous pouvez réaliser le tuto de Nate et qu'une méga surprise vous attendra le 21 mars.
Here is a sneak peek of my creation made for the Infinimentscrap's DT of March. I made it from Nate's tutorial that you can find HERE. You can see it integrally on Infinimentscrap's blog with all the DTs creations.



Bizzz !!!
Hugs & kisses!!!
Libellés : , , edit post
5 Responses
  1. merci de partager tout cela vae cnous. C'est vrai que les crops américaines ne sont pas trop mon truc, j'ai plus l'impression d'y perdre mon temps mais parfois ca fait du bien de se retrouver juste comme ca, pour papoter et si en plus tu gagnes tous ces lots alors là!! ( j'ai ces tampons Holtz et je les adore ;-)

    xox


  2. catherine Says:

    tes lots sont bien intéressants mais j'ai un faible pour le joli tampon que tu as choisi, j'aime beaucoup... de jolies choses en perspective avec tout cela !
    bises


  3. Rowan Says:

    Si le second lot disparait... * siffle *


  4. IsaBelle Says:

    BRAVO pour ces lots, ils sont tops en + ! Quant au tampon en bois il est carrément MAGNIFIQUE ! Et ton sneak peek, très beau, comme il donne envie de voir la suite EN ENTIER !!!! ;o) Bisous et à bientôt


  5. bea Says:

    tines tiens ca me dit aqqch cette rea!!merci encore
    quelle aventure et quelle chance pour toi de gagner ces superbes lots de tampons,perfo et encres!!!
    bravo


Enregistrer un commentaire

Merci beaucoup pour vos commentaires toujours très appréciés !
Thanks a lot for your comments, always appreciated!